Slashové povídky ohodnocené na 100%

|<  << 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107  >>  >|

Pandořino tajemství

Odkaz | Autor: Nimori | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: Harry Potter/Severus Snape | Rating: 18+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 8
Shrnutí: Některé věci jednou otevřené už se nedají zavřít.
Klíčová slova: humor, PWP, počítač, sex , snarry


Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panenská plavba Tiresiova

Odkaz | Autor: shalott | Fandom: Sherlock Holmes | Jazyk: ČJ | Postavy: Sherlock Holmes/John Watson | Rating: 17+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Výlet lodí a jistá hra s nečekanými následky.
Klíčová slova:

DenDella:
“Podobnost s Doylovým stylem posoudit nemohu, ale napsané (přeložené) je to hezky. I když ze začátku to na mě působilo zvláštně. Zápletka je tak akorát roztomilá, že jsem se u toho mohla jen usmívat. Vracet se k tomu nebudu, ale jinak povedené a hned se mi po tom lépe spalo.”
Steeeva:
“:)”
KalamityJane:
“To bylo hezké.”
belldandy:
“Tohle je pro mě dilema, protože já nevím proč, ale třebas takové mnohem prostší PWP "Opuštěný" od Starvation se mě na pocitové úrovní dotklo mnohem víc než tohle. Tam mi totiž bylo z té Sherlockovi opuštěnosti vážně tak nějak smutno. :) Příběh "Plavby" je prousťoučký a zvrat je tam na mě takový příliš prudký. Chybí mi k němu nějaký úvod, nejspíš v podobě četby vetšího počtu H/W FF, po kterých bych měla samořejmý pocit, že ti dva to tak mezi sebou prostě mají. :) Tohle byl spíše estetický zážitek. Ale za ten pěkný jazyk se prostě hodí dát někomu, nejspíš oběma - autorce i překladatelce, spoustu bodů. A pak tu mám ještě jeden bod za to, že jde o pěknou crossdressing povídku, kterou se nemusím stydět někomu ukázat. :) Takže já dám za pět, ovšem s tím, že má srdcovka to tak docela zkrátka není.”
Danae:
“K téhle povídce se opakovaně vracím. Originál jak Doyla, překlad jak od Zábrany a slash popsaný jazykem gentlemana.”
Ostravanka:
“q”
Usmevava_Barush:
“...”
Slythoryn:
“Jsem rada za dodrzeni doylovskeho stareho dobreho stylu, pribeh do toho krasne zapadl.”
Benny:
“Perfektní”
Mrmla:
“Super.”
Casiopea:
“Za roztomilý příběh bych dala hodně dobrou trojku, ale ten překlad byl tak famózní, že prostě musím jít výš. Takový čtenářský zážitek se jen tak nenaskytne.”
Akkarra:
“Oni jsou tak úžasně sladcí... U kohokoli jiného by mi to vadilo, ale jak jde o Holmese a Watsona... :)”
Sectumsempra:
“uuu...perfektni:)”
Tina_tt:
“štýl písania úplne brilantný... geniálna myšlienka a naozaj veľmi pekne spracované :) jedna z poviedok ku ktorej sa určite niekedy vrátim...”
Sargo:
“Skvěle napsané. :-)”
mariaa:
“:)”
te.ss.sa:
“"krásné"”
Istar Halabába:
“hezké”
Velká_koule_chaosu:
“... *Nemám slov*”
Anne:
“Všechno už je k tomu napsáno. Přidala bych jen: zařadit k ostatním povídkám o SH.”
sigam:
“Perfektní. Myslím, že vše ostatní už za mě řekla Rebelka.”
bedrníka:
“roz.”
D.J. Orlovský:
“Moc pěkné. Watson je perfektně vystižený.”
Rebelka:
“První polovina je dokonale doyleovská, druhá na ni naprosto přirozeně a v podstatě kanonicky navazuje. Úžasná hra se slovy, úžasný překlad... Kdyby se Doyle někdy rozhodl, že napíše explicitní slash, udělal by to takhle :o).”

Panoramic View

Odkaz | Autor: M Fae Glasgow | Fandom: Profesionálové | Jazyk: AJ | Postavy: Bodie/Doyle | Rating: neuveden | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí:
Klíčová slova: sex, bdsm


Panoramic View

Odkaz | Autor: M Fae Glasgow | Fandom: Profesionálové | Jazyk: AJ | Postavy: Bodie/Doyle | Rating: neuveden | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí:
Klíčová slova: sex, bdsm


Pařížské tajemství

Odkaz | Autor: Magenta | Fandom: Originální Fic | Jazyk: ČJ | Postavy: Jonathan Cavendish/Vincent LeBeau | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 26
Shrnutí: Příběh začíná v roce 2006 kdy jedna žena objeví zvlášťní dědictví po svém předkovi.Spolu s univerzitním profesorem se poušťí do zkoumaní tehdejších událostí, které začaly jednoho léta roku 1899.
Klíčová slova: Malíř, zákazaná láska


Pařížské tajemství

Odkaz | Autor: Magenta | Fandom: Originální Fic | Jazyk: ČJ | Postavy: Jonathan Cavendish/Vincent LeBeau | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 26
Shrnutí: Příběh začíná v roce 2006 kdy jedna žena objeví zvlášťní dědictví po svém předkovi.Spolu s univerzitním profesorem se poušťí do zkoumaní tehdejších událostí, které začaly jednoho léta roku 1899.
Klíčová slova: Malíř, zákazaná láska


Pavo Reino

Odkaz | Autor: Extasy | Fandom: Real Person Fic | Jazyk: ČJ | Postavy: Jack Strify/Adam Lambert, Tom Kaulitz, Bill Kaulitz, Tommy Joe Ratiff, | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 38
Shrnutí: Pavo Reino je hlavní město císařství ve vzdálené budoucnosti, které se posledních dvacet let žene do záhuby díky proradnému rádci - démonovi, jenž otravuje mysl hlavního vladaře. Synovi Adamovi bylo kdysi předurčeno, že ve správnou chvíli svou zemi spasí, ale jakmile dojde do dospělosti, zjistí, že nejen kvůli své odlišné orientaci to nebude možné. Ve chvíli, kdy se zdá vše ztraceno, se v císařství objeví trojice neznámých mladíků.
Klíčová slova: fantasy, láska, hetero, gay, napětí, dobrodružství, zrada, pomsta,


Pavo Reino

Odkaz | Autor: Extasy | Fandom: Real Person Fic | Jazyk: ČJ | Postavy: Jack Strify/Adam Lambert, Tom Kaulitz, Bill Kaulitz, Tommy Joe Ratiff, | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 38
Shrnutí: Pavo Reino je hlavní město císařství ve vzdálené budoucnosti, které se posledních dvacet let žene do záhuby díky proradnému rádci - démonovi, jenž otravuje mysl hlavního vladaře. Synovi Adamovi bylo kdysi předurčeno, že ve správnou chvíli svou zemi spasí, ale jakmile dojde do dospělosti, zjistí, že nejen kvůli své odlišné orientaci to nebude možné. Ve chvíli, kdy se zdá vše ztraceno, se v císařství objeví trojice neznámých mladíků.
Klíčová slova: fantasy, láska, hetero, gay, napětí, dobrodružství, zrada, pomsta,


Pejsek nebo kočička

Odkaz | Autor: Tyra Hawking | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: HP/DM | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Draco chce kočku a Harry psa.
Klíčová slova: drarry


Pejsek nebo kočička

Odkaz | Autor: Tyra Hawking | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: HP/DM | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Draco chce kočku a Harry psa.
Klíčová slova: drarry


Pejsek nebo kočička

Odkaz | Autor: Tyra Hawking | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: HP/DM | Rating: | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Draco chce kočku a Harry psa.
Klíčová slova: drarry


Pekelná vášeň

Odkaz | Autor: Severka Plamenná | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: Snape | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Antislash...malá hloupůstka...žert trochu na Severusův účet, ale hlavně na účet těch, kteří mi z něj dělají gaye (ach jéje!).
Klíčová slova: parodie, humor


Pekelná vášeň

Odkaz | Autor: Severka Plamenná | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: Snape | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Antislash...malá hloupůstka...žert trochu na Severusův účet, ale hlavně na účet těch, kteří mi z něj dělají gaye (ach jéje!).
Klíčová slova: parodie, humor


Pekelná vášeň

Odkaz | Autor: Severka Plamenná | Fandom: Harry Potter | Jazyk: ČJ | Postavy: Snape | Rating: 15+ | Slash: ano | Dokončeno: dokončeno | Počet kapitol: 1
Shrnutí: Antislash...malá hloupůstka...žert trochu na Severusův účet, ale hlavně na účet těch, kteří mi z něj dělají gaye (ach jéje!).
Klíčová slova: parodie, humor


|<  << 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107  >>  >|