Výběr povídek podle počtu hodnocení

Počet hodnocení:
115 54 51 48 43 42 41 
40 38 37 35 34 33 32 31 
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 
10 

Láska v dopisech

  • Autor: MizSphinx
  • Překladatel: Suzanne
  • Fandom: Harry Potter
  • Jazyk: ČJ
  • Postavy: Lucius Malfoy, Hermiona Grangerová, Draco Malfoy
  • Rating: až 18 + (výjimečně)
  • Slash: ne
  • Dokončeno: dokončeno
  • Počet kapitol: 12
  • Shrnutí: Osamělá Hermiona Grangerová využije kouzelnickou dopisovací službu, aby si našla kamaráda. Muž, s nímž si dopisuje, je ale téměř dokonalý, a vypadá to, že by se mohl stát i něčím víc… Jenže v Hermionině životě se vyskytuje jeden znepokojivý element, který všechno komplikuje – Lucius Malfoy. Varování překladatelky: románově nešikovná Hermioina, klišé, postavy OOC; povídka je nenáročná oddechovka Stav: V originále má povídka 12 kapitol a je dokončená. Originál najdete zde: http://www.fanfiction.net/s/8034566/1/Penfriends O souhlas k překladu požádáno, ale stále bez odezvy…
  • Klíčová slova: Romantika, romantika, romantika

Hodnocení čtenářů:

Benny:
“Dnes jsem se dozvěděla zajimavou statistickou hodnotu-až 70% českých žen, alkoholiček, se stává závislými na mateřské dovolené.Škoda jen, že neexistuje také statistika ve které by bylo prokázáno kolik procent žen měkne mozek z podobných románových zvěrstev.Lidi, ok, překladatelka varuje před lehce naivní románovou Hermionou.Což je v pořádku, pokud by ta slečna byla alespoň kousičkem zmiňovanou Grangerovou.A Lucinka je nechutně dokonalý..ó, fuj, to není HP fandom!To je Pilcherka.1-2”
Salome:
“Nenáročná, příjemná a vtipná romantika. Výborně napsané i výborně přeložené, po formální stránce oceňuji naprosto bezchybný styl bez anglikanismů a výborný pravopis. Pokud nečekáte víc než příjemný romantický příběh, budete spokojeni. Hermiona je trochu OOC - ale u každé kapitoly je v tomto smyslu varování, takže to nebudu kritizovat, vlastně mi připadá OOC méně, než jse očekávala. Autorka moc hezky pracuje s postupujícím erotickým napětím, přitom jí neschází hravost a šarm. Bod nad průměr je ale hlavně za nadprůměrný překlad.///Nedá mi to, abych nedoplnila pokus o objektivní hodnocení podle mých vlastních kritérií:Příběh: originalita zápletky - 1/Styl – jazyk - 3/ Formální stránka: gramatika, stavba vět - 5/Struktura, stavba (gradace, vypoinotvání) - 3/ Postavy – odpovídají předloze, je jejich vývoj logický, jsou jejich motivy uvěřitelné? -1 /Děj: Je logický a uvěřitelný? - 1 /Přesah - 0 /Celkový dojem (věc osobní obliby) - 3. Tedy průměr je 2, 1. Pokud přidám bod za výborný překlad, zůstaneme na tom průměru.”